Wednesday, May 23, 2007

Who knew English was so difficult?

idiom (ĭd'ē-əm) n. A speech form or an expression of a given language that is peculiar to itself grammatically or cannot be understood from the individual meanings of its elements*

teaching idioms (tēch'ing ĭd'ē-əmz) n. The process of imparting knowledge of idioms to non-native speakers of a language, sometimes resulting in confusing and humorous turns of phrase**

e.g. Throw out the person with the bath water.
Throw out the baby with the window water.
Throw out the philology with the toto water. (This is what happens when electronic dictionaries go bad.)
When you are clumsy, you are all fingers and tongues.
When you are eager to listen, you are all years.
You were born with a deep skin in your mouth. (Silver spoon + skin deep)
If you are rich from the womb, you were born with a golden soup in your mouth.
If you die suddenly, you bite the bust.
I escaped by the skin of my knowledge!
He can hardly sit still. He has cats in his pants.
Hurry up! Stop dragging your pants!

When we were little children, we expect urgently to grow up. We will roll out the red carpet to welcome the coming of puberty.
Desiree

*From the American Heritage Dictionary
**From the Talbert Dictionary of Teaching English in China

No comments: